日本の企業が外国人材との協働を進める中、曖昧な言葉の使用を避ける必要性が高まっている。浅田氏の新刊がその解決策を示唆。人材確保の新たな道筋が見えてきた。
特に外国人材との協働が急務とされている中、浅田すぐる氏は新刊『「わかる」から「動ける」まで 言葉の解像度を上げる』を通じて、日本語の曖昧さが外国人材とのコミュニケーションにおいて障害になると指摘している。
多くの企業が良い人材の採用に苦労しており、少子高齢化や職業観の変化がその要因となっている。
浅田氏は、これまでに多くのビジネスパーソンの成長を支援し、受講者の中には最終的に社長に昇進したケースもある。
最近、ある社長が彼の本を読んだ感想を送ってきたが、そこには「言葉の解像度を上げる力が外国人材とのコミュニケーションに不可欠」との意見が寄せられた。
この社長は、社員全員で本を読み、組織の共通言語にする意向を示しており、実際に部下からも勉強会を開きたいとの反響があった。
特に技術部門では外国人材の採用が進み、優秀な人材を確保する成功例も出てきている。
今後は日本市場だけでなく、アジア全体を視野に入れたビジネス展開が求められており、企業は外国人材の活用を通じて新たな成長を目指す必要がある。
参考リンクhttps://news.yahoo.co.jp/articles/64caca7f6163e29884ceee0bed43dc8647d5add5
外国人材との協働を進めるために、コミュニケーションの重要性が強調されていました。
特に、言葉の解像度を上げることが求められ、多様な文化や背景を持つ人々との交流が不可欠であるという意見が多く寄せられました。
具体的な言葉を使うことが重要だと考える一方で、あまり具体的すぎると誤解を招く可能性もあるため、表現をぼかすことも必要だという意見もありました。
また、実際にトヨタで働く人々に関しては、言葉の解像度を上げる能力に長けているという意見もありましたが、これに対して異論を唱える声も見られました。
全体として、異文化理解を深めるためのコミュニケーションスキルの向上が求められる中、具体的な表現と柔軟な対応のバランスが重要であるという認識が広がっていたようです。
ネットコメントを一部抜粋
具体的に言いすぎると外れた時にワーワー言われるからね
責任を負いたくない時はぼかして言うに限るんですよ
実際、トヨタで働く人たちは「言葉の解像度を上げる」能力に長けた人たちばかりでした。
そんな事はない。
多様な文化背景を持つ人々との交流が必要である。